Thanks, SDR, for making me aware of this.
But, maybe God himself—on this occasion--was watching, He having precious little else to do, for this gives me the opportunity to send the revised—and much better—version of my cat poem. I guess I was just in too much of a rush to share it with you, forgetting—as usual—that any decent poem needs at least six hours to sit and simmer and gel.
So, okay, once more with feeling!
Go Well and Stay Well,
Wednesday
3 May 2017
— daffodils passing the baton to the tulips
Good Morning All,
When the kids were here in late March, Holly brought along a welcomed addition for the bathroom in the form of a 6-inch tall plastic reindeer holding a plunger with a candy-cane for a handle; on one antler point was a plastic facsimile of an unraveling toilet paper roll.
As if this were not enough, this reindeer is voice activated, so that in the morning when I greet it, it shouts with great enthusiasm, “Come on in! I’ve saved you the best seat in the house!” Either that one, or a half dozen other side-splitting location-related comments that get better and better the more thousands of times I hear them.
In the living room, of course, I have Polly, my plastic parakeet, in her plastic cage, merrily tweeting away, until I take pity on myself and switch her off.
And of course I have on the top shelf of the fridge Wilbur, our rubber pig, who oinks accusingly whenever I open the door.
You might think those three conversationalists would be enough—or more than enough—for any self-respecting New Englander, but I must confess I miss my cat.
With Esther’s help, Britta and I got her for the kids Britta’s last Christmas. Since she was a calico, Holly named her Twyla, her mix of colors blending like those at twilight.
Twyla died last summer at the age of fifteen. She'd had good innings. She may have been the last cat in Denmark not to have to wear some sort of metal clip or ink-tattooed numbers in her ear. She had the run of the property and the surrounding fields and woods. In the bottom corner of my office door, she had a functioning cat flap, but she preferred to come to the floor-to-ceiling window opposite my desk, where she would sit on her haunches and bat gently on the window for me to let her in. If I did not respond immediately, she would merely increase and vary the speed, something like a cat’s version of the Chinese water-torture, all the time gazing placidly up at me, until I fulfilled my obligations as her personal valet.
At night, she generally slept on my hip or under my chin, purred me to sleep, and was usually still there in the morning, waiting for a light scratch between the ears.
Besides a dozen different mews and meows, the meanings of which I came to know, she had hundreds of meaningful facial expressions, more than enough for the following modest effort that began arriving around 3:00 this morning:
Morning Cat Chatter
C. R. Magwaza
My cat, like yours, is remarkably
Communicative in a be-whiskered,
Tail-flicking, velvet pawed, leg
Licking, dilated-eyed fashion.
This dawn, she camps upon my chest
To pat my forehead long enough
For me to crack an eye: May we inquire
What you have in mind for breakfast?
Not much later, once I’ve put down her kibble
And returned from answering the phone:
No, I certainly have not seen the bacon,
Nor have I personally ever seen the bacon.
Later still: I got near the box, didn’t I?
And: For God’s sakes, keep your shirt on.
And: I bring you a fresh mouse, and
That’s all the thanks I get?
Latish morning: Actions have consequences;
If you didn’t want that eye-sore vase
On the floor, you should not have put it
On my windowsill in the first place.
Half past eleven; : Oh, and you are an expert
On claw sharpening and rounded sofa arms?
And: Oh, yes, just lightly between the ears.
If you please, but only for an hour or so.
At noon: No, I fell off that railing on purpose.
And: Surely, you cannot be serious if you
Think I’m going to fall for that pathetic
Balled-up paper on a string routine.
Now, she gives me her most wide-eyed
Look of shocked surprise as she gazes
Past my shoulder as if the drapes are
a-blaze and/or an ax-murderer approaches.
I turn to look, as I invariably do, then
Turn back, my cat now whisker grinning,
Her eyes gleeful: Made you look, made you look!
Stole your mother’s pocketbook!
Bhekaron